财新传媒
政经 > 要闻 > 正文

【点评奥斯卡】情感教育2.0

专栏作家 李大卫
2011年03月02日 19:31
《国王的讲演》拿出现成的答案,要我们签收;《黑天鹅》则干脆没话找话,不知所云

  【财新网】(专栏作家 李大卫)跑到好莱坞大道拍了些照片,然后回父母那儿吃晚饭,跟他们一块儿看电视。顺便提一句,那边还真没见多少人跑去看热闹。这么多年来,也只有和他们才会看美国电影学会开奖。除了动画片,我早已经不大看美国电影。而且在评奖这件事上,我有一点阴谋论,总觉着重要奖项都是早就内定好的,基本不会有什么意外。再就是几个主打片的影评,感觉都是照着通稿,略加增删,润饰出来的。

  获奖提名出后,大体就是《社交网络》跟《国王的讲演》二骑领跑,《黑天鹅》以半个马身,略微落后。所以奖项怎么分派,我们大体上已经知道一个大概。《国王的讲演》上市后,英国不止一个影评人,都在文章中联想到了萧伯纳的《皮格马里翁》(Pygmalion)。我希望这仅仅是个巧合。国内公众可能对基于该戏的音乐剧《窈窕淑女》(My Fair Lady),更熟悉一些。或者说,该片是一个男性版《窈窕淑女》。而且这一男一女,都曾含着满嘴弹子,锻炼那几条口腔肌肉。不同的是,《窈窕淑女》讲的是如何成为淑女,起码要能通过上流社会势利的口语考核;而在《国王》中,乔治六世则要抛开王者身份,哪怕只是暂时性的心理减压。在古代罗马诗人奥维德的《变形记》(Metamorphosis)中,皮格马里翁爱上了自己雕刻的美女。而他在《国王》一片中的20世纪化身罗格,则多了一点愤世嫉俗的腔调。这个来自澳洲的失败演员,不得已,干起了影片中那个行当,而且干得非常不错;传媒大王默多克的父亲,据说也是被他矫治好了口吃的毛病。这次,他的行医传奇,又为各国百姓近距离窥视英国王室,提供了一个虚拟机会。

责任编辑:张继伟 | 版面编辑:运维组
推广

财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅